![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | PPAULO |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 16/MAI/2009 1:08 AM |
Assunto: | son of a b*tch |
Mensagem: |
Oh, yes, they don´t insult women with "son of...", since don´t exist no equivalent in the "daughter of..." (sharply noticed, Dave. Well done).
To woman they are well economical with words, so they leave out the "son of" part, they just say "bitch", simple like that. And ,believe me, it is pretty much used up to now.
========================================= To the curious about the topic, take a look at: by typing this into Google => bitch site:www.zmag.org/znet
Or simply copying-pasting that in the adress bar and pressing enter http://www.google.com.br/search?hl=pt-BR&q=bitch+site%3Awww.zmag.org%2Fznet&meta=
For a definition, go to http://www.websters-online-dictionary.org/definition/bitch
And speaking of 'bitch'-related words. In Longman there´s an interesting word, it is "bitchin", AmE slang that stands for very good, excellent. As in: -That´s a bitching car. -We are going to the beach, wanna come? Bitching! Let´s go!
These American slangs...with them anything goes!
PP.
|