Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  20/MAI/2009 4:09 PM
Assunto:  Legislação de Trânsito
 
Mensagem:  I hereby take back the "Transit Code" I suggested before.

More appropirately will most of the 50 American states call it "Vehicle Code" than "Transit Code."

Each state has its own "Vehicle Code," California possessing one of the most comprehensive legislation insofar as fully organized vehicle codes go.

We can then safely call it "Vehicle Code" as Dale-CR has already naturally, natively and correctly called it.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Legislação  –  sarah Lima  19/MAI/2009, 12:47 PM
Legislação  –  PPAULO  19/MAI/2009, 3:13 PM
Legislação  –  Fran  19/MAI/2009, 4:52 PM
Legislação  –  Lego  19/MAI/2009, 7:38 PM
Legislação de Trânsito  –  Márcio Farias  20/MAI/2009, 8:30 AM
Legislação de Trânsito  –  Sarah Lima  20/MAI/2009, 9:25 AM
Legislação de Trânsito  –  Dale-CR  20/MAI/2009, 1:08 PM
 Legislação de Trânsito  –  Márcio Farias  20/MAI/2009, 4:09 PM
Transitory acts  –  F1 team  20/MAI/2009, 7:21 PM
Transitory acts  –  Márcio Farias  21/MAI/2009, 12:19 PM
Transitory acts  –  Dale-CR  21/MAI/2009, 12:44 PM
Transitory acts  –  PPAULO  21/MAI/2009, 9:11 PM
Vehicle code  –  Márcio Farias  22/MAI/2009, 9:47 AM
Vehicle code  –  PPAULO  22/MAI/2009, 7:02 PM
Vehicle code  –  Márcio Farias  23/MAI/2009, 10:36 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K