Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  26/MAI/2009 9:01 PM
Assunto:  reapresentacao


I am going to watch its rerun on Saturday.

Vou tentar ver a reapresentacao no sábado (ou sábado).
        [Here you make a plan, not necessarily you need to watch it, it´s not a life and death matter, or to take a flight.  Tight-scheduled time etc. So I took the liberty of redoing the sentence, thus I translated the sense, not the literal (original) sentence.


Literally would be:


I will try watching its rerun on Saturday.      (or next Saturday...there´s more than one way of saying the same thing.)



I hope it is cleared (the doubt).


Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
reapresentacao  –  elisangela  26/MAI/2009, 8:43 PM
 reapresentacao  –  PPAULO  26/MAI/2009, 9:01 PM
reapresentacao  –  Dale-CR  26/MAI/2009, 9:03 PM
reapresentacao  –  elisangela  26/MAI/2009, 9:17 PM
reapresentacao  –  PPAULO  26/MAI/2009, 9:17 PM
reapresentacao  –  elisangela  26/MAI/2009, 9:21 PM
reapresentacao  –  elisangela  26/MAI/2009, 9:26 PM
reapresentacao  –  PPAULO  26/MAI/2009, 9:50 PM
reapresentacao  –  PPAULO  26/MAI/2009, 10:07 PM
reapresentacao  –  Dale-CR  26/MAI/2009, 10:56 PM
reapresentacao  –  PPAULO  27/MAI/2009, 12:57 AM
reapresentacao  –  PPAULO  27/MAI/2009, 1:06 AM
reapresentacao  –  Dale-CR  27/MAI/2009, 5:23 AM
reapresentacao  –  PPAULO  28/MAI/2009, 7:24 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K