Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Thiago
E-mail:  thiagobomfim@hotmail.com
Data:  04/JUN/2009 11:43 AM
Assunto:  A bolt from the blue
 
Mensagem:  Hiya guys,

I was thinking about the best translation for "a bolt from / out of the blue."  Could it be something like "um balde de água fria" or just "inesperado"?  I wanted a kinda expression in Portuguese as well.

Dale, can you provide some good examples with the expression -- as you usually do?

Thanks,

Thiago


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 A bolt from the blue  –  Thiago  04/JUN/2009, 11:43 AM
A bolt from the blue  –  Dale-CR  04/JUN/2009, 12:08 PM
A bolt from the blue  –  Thiago  04/JUN/2009, 12:31 PM
A bolt from the blue  –  Dale-CR  04/JUN/2009, 1:54 PM
A bolt from the blue  –  Thiago  05/JUN/2009, 3:09 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K