Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Sam
E-mail:  não-disponível
Data:  31/DEZ/2002 8:27 AM
Assunto:  Re: Brazilian Portuguese and Camões
Mensagem:  I prefer to use simply "Portuguese" to refer to the language spoken in Portugal, leaving the qualifiers to former colonies. But I understand this can lead to confusion. For some reason I dislike Euro-Portuguese. If I must use something, I wonder if Luso-Portuguese would be appropriate? That reminds me of a day in the office, some years ago. The girl next desk was installing an application into her computer. We were in Britain, the girl was British. When prompted about the language to choose from, there were many options: American English, International English and others I can't remember. But there was not a single option that could be identified as British English, or "plain English" as the girl put it. She was really annoyed by this and wrote to the software developer to complain.

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Brazilian Portuguese and Camões  –  José Roberto  31/DEZ/2002, 1:57 AM
 Re: Brazilian Portuguese and Camões  –  Sam  31/DEZ/2002, 8:27 AM
Re: Brazilian Portuguese and Camões  –  José Roberto  31/DEZ/2002, 12:05 PM
Re: Brazilian Portuguese and Camões  –  Jonas  31/DEZ/2002, 12:31 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K