Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  14/JUL/2009 11:52 PM
Assunto:  rabo de saia

    Hi Eddie, some of these may fit to the scenario...but in different ways, it takes

context to use them.   Let´s wait the others participants improve, change or even

deny my remark. That´s all for the time being.

    'Rabo de saia' would be 'any available woman'.




He is a womanizer
He is a serial womanizer (and can´t help himself).
He is an incorrigible womanizer
He´s obsessed with sex (but, then maybe completely uninterested in his partner)
He is addicted to sex/he has a sexual addiction.
He is compulsive about women...
He sleeps around.
He can´t help pursue women.
He goes to bed with any woman in a whim.
He has an hypersex drive.
He is overly sexed.

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
rabo de saia  –  eddie  14/JUL/2009, 7:22 PM
rabo de saia  –  Fran  14/JUL/2009, 9:34 PM
 rabo de saia  –  PPAULO  14/JUL/2009, 11:52 PM
rabo de saia  –  PPAULO  15/JUL/2009, 12:12 AM
rabo de saia  –  Fran  15/JUL/2009, 1:19 AM
rabo de saia  –  Breckenfeld  15/JUL/2009, 8:14 AM
rabo de saia  –  Dale-CR  15/JUL/2009, 10:32 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K