LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||03/AGO/2009 2:26 PM|
I am now receiving a weekly report that says in the subject, for example, "Number of incidents as of August 3, 2009".
The "as of" in the sentence...I have never seen that before...how can I translate that? I believe that means something like "data from a given date up to August, 3". I imagine something like "...até 3 de Agosto, 2009".
And for the YTD (Year To Date), how you differ from the "as of"? I imagine I must use the YTD when the data is from a certain date up to the present moment.
Envie uma resposta
Índice de mensagens