![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | me |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 10/FEV/2010 4:46 PM |
Assunto: | English as an International Language |
Mensagem: |
Oi Josi!
Obrigado pelos links.
Entretanto meu questionamento não é sobre o fato de qual é a melhor abordagem ou quem é melhor, se é o professor nativo ou não-nativo. Falo sobre a questão cultural e a identidade dos aprendizes de inglês. Aprender inglês não significa essencialmente absorver a cultura do país ou ter o falante nativo como modelo. Pra mim, isso soa como uma forma de colonização da mente pelos mais favorecidos (EUA, Inglaterra, etc.) gerando em muitos casos uma alienação por parte dos professores e aprendizes. Concordo que a língua deve ser aprendidas em ambientes reais e com seu uso funcional, seja onde for.
Muito obrigado pela ajuda.
Filipe |