Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Johannes
E-mail:  não-disponível
Data:  07/MAR/2004 8:21 AM
Assunto:  Re: Blacks X White-Trash Re: Qual o sotaque ...
 
Mensagem:  Even harder to understand is the rhyming slang of the Cockney speakers in London.It is like a secret language. This is what I picked up on the internet: Adam and Eve - 'believe'. Alan Whicker- 'knickers' ( cueca ) Ayrton Senna - 'tenner' ( 10 libras) Battle cruiser -'boozer' ( quem bebe muito, cachaceiro ) Boat race - 'face' Bob Hope - 'dope' Bo Peep - 'sleep' Brown bread - 'dead' Butchers - 'butchers hook' meaning 'look' Cobblers - short for 'cobblers awls'- 'balls' Dog and bone - 'phone'


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  Rafael Felipe  04/MAR/2004, 9:59 PM
Re: Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  Marcos  04/MAR/2004, 10:37 PM
Blacks X White-Trash Re: Qual o sotaque mais  –  Hanns  06/MAR/2004, 5:23 PM
 Re: Blacks X White-Trash Re: Qual o sotaque ...  –  Johannes  07/MAR/2004, 8:21 AM
Re: Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  André Oliveira  05/MAR/2004, 3:19 PM
Re: Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  Cris  05/MAR/2004, 4:23 PM
Re: Qual o sotaque mais difícil de entender?  –  Mauricio  05/MAR/2004, 7:52 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K