![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | dale-cr |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 09/DEZ/2009 5:20 PM |
Assunto: | take off |
Mensagem: |
Oh those are coats belonging to the lambs at Skelghyl.
(Os "lambs at Skelghyl" sao ovelhas mesmo? As vezes se usa a palavra "lamb" para dizer "queridos, charmosos, etc." Se sao ovelhas mesmo, entao por "coats" e "jackets" o escritor nao quer dizer casacos-jaqueta senao "peles" (peles de mamiferos, como as peles de ovelhas ou cachorros). Mas se por "lambs" fala de seres humanos, fala mesmo de "casacos-jaquetas". Em outras palavras, coat e jacket podem ser ou a pele de um mamifero ou um casaco-jaqueta para um ser humano.)
Will their jackets take off? asked Lucie.
|