![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | dale-cr |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 10/DEZ/2009 8:19 PM |
Assunto: | take off |
Mensagem: |
Leo e Breno: "Will their jackets take off?" asked Lucie. Tudo faz mais sentido agora. Pode ser que "to take off" seja o jeito britanico (ou um jeito poético ou antigo) de dizer "to come off" (EUA). Quer dizer "poder ser tirado". "Will their jackets take off?" = Tiram-se as jaquetas deles? Pode-se tirar as jaquetas deles? Poxa vida, e uma estrutura mesmo esquisita, ne? Voces acham que aprendem aqui, mas aprendo eu tambem. Um abraco, Dale |