Ola Daniel, tudo bem?
Entao na minha opiniao, nossa voz muda mas nao por uma questao de uma lingua ser nasal e a outra nao. Eu acho mais que e uma questao fonetica do que da lingua propriamente dita. Na maioria das vezes temos sotaque porque estamos usando o aparelho fonador (lingua, labios, etc) de maneira errada. Ou da maneira que usamos na nossa primeira lingua. Por exemplo, eu estudo Frances a 2 anos, sempre que falo Frances minha voz muda, Espanhol a mesma coisa e nao seria diferente em Ingles. Eu sempre gravei minha voz estudando ou lendo assim poderia analisar melhor onde estava cometendo mais erros. Quando me ouvi pela primeira vez mesmo pensei “Nossa quem e esse cara?”. Mesmo se voce ler um texto em Portugues e gravar quando for ouvir vai notar que sua voz e diferente do que voce acredita ou da maneira que esta acostumado a “se ouvir”.
Existe um livro chamado Ariticulatory Phonetics que pode te ajudar com isso. http://www.amazon.com/Articulatory-Phonetics-Analyzing-Worlds-Languages/dp/1556711654 Outro livro muito bom de pronuncia que tambem tem muita informacao sobre fonetica se chama: Accurate English A course in Pronunciation http://www.amazon.com/Accurate-English-Complete-Course-Pronunciation/dp/0130072532/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1264078129&sr=1-1
E dificil encontrar esse livro, talvez voce encontre online. O audio tambem nao e facil de encontrar eu comprei na Amazon ha 3 anos atras.
E isso espero que as informacoes te ajude de algum modo.
Sidney.
|