Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  David Gates
E-mail:  não-disponível
Data:  01/FEV/2010 8:22 AM
Assunto:  Diary

This is an extract of the lyrics to Diary, by Bread


When she confronted with the writing there

simply pretended not to care

I passed it off as just in keeping with

her totoal disconcerting air


How would you translate it? Why she confronted and not she was confronted?  Is there a more natural way to convey the same meaning of the second underlined part?

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Diary  –  David Gates  01/FEV/2010, 8:22 AM
Diary  –  Fran  01/FEV/2010, 7:01 PM
Diary  –  David Gates  01/FEV/2010, 9:34 PM
Diary  –  David Gates  01/FEV/2010, 9:53 PM
Diary  –  Fran  01/FEV/2010, 10:21 PM
Diary  –  dale-cr  03/FEV/2010, 12:55 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K