![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | PPAULO |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 08/FEV/2010 11:31 PM |
Assunto: | What do you think? the customer is not always righ |
Mensagem: |
You have a point here, Toto, meaning language skills have a role to play in the process. I have learned that not only in France you have to stick to the local language and mores/culture... In Germany they don´t like English ''invasion'' that much. That is, in the transnational companies employees shall talk in English, but once they exit the office and get to the street, they have to talk in German. And only in German. A little different of Brazilians that will do everything in their power to understand English speaking citizens. But, don´t fool themselves; if the customer talks in another language, say, Hindi, Japanese, Korean or whatever else...he is not to get the very same treatment. It´s even worse, if he is in Rio and have a Northeastern accent. They will think you are a countryman, an uneducated thing...and they will overcharge you (or at least try). Or is is just an impression? I think not.
PP. |