Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  mjd
E-mail:  não-disponível
Data:  15/MAR/2004 7:08 PM
Assunto:  Re: Lay or not to lay
Mensagem:  I don't think it's a question of mastering the verb or not, it's just what is more commonly used. This isn't only an American thing either. Check out this explanation courtesy of Dictionary.com: Usage Note: Lay (“to put, place, or prepare”) and lie (“to recline or be situated”) have been confused for centuries; evidence exists that lay has been used to mean “lie” since the 1300s. Why? First, there are two lays. One is the base form of the verb lay, and the other is the past tense of lie. Second, lay was once used with a reflexive pronoun to mean “lie” and survives in the familiar line from the child's prayer Now I lay me down to sleep; lay me down is easily shortened to lay down. Third, lay down, as in She lay down on the sofa sounds the same as laid down, as in I laid down the law to the kids. ·Lay and lie are most easily distinguished by usage. Lay is a transitive verb and takes a direct object. Lay and its principal parts (laid, laying) are correctly used in the following examples: He laid (not lay) the newspaper on the table. The table was laid for four. Lie is an intransitive verb and cannot take an object. Lie and its principal parts (lay, lain, lying) are correctly used in the following examples: She often lies (not lays) down after lunch. When I lay (not laid) down, I fell asleep. The rubbish had lain (not laid) there a week. I was lying (not laying) in bed when he called. ·There are a few exceptions to these rules. The phrasal verb lay for and the nautical use of lay, as in lay at anchor, though intransitive, are standard.

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Lay or not to lay  –  Fabio  15/MAR/2004, 6:07 PM
 Re: Lay or not to lay  –  mjd  15/MAR/2004, 7:08 PM
Re: Lay or not to lay  –  mjd  15/MAR/2004, 7:12 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K