![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | José Roberto |
E-mail: | josezambon@terra.com.br |
Data: | 31/MAI/2010 11:21 PM |
Assunto: | Encerrar |
Mensagem: |
Não, o prazo não encerra. Encerrar (que aqui significa terminar,
concluir-se - temporalmente), é verbo transitivo direto. Transitivo
por que pede objeto; e direto..bem porque o objeto da frase prescinde
(não será regido) de preposição. O problema desta análise é que ela ignora que o português brasileiro é uma língua que permite a ocultação de sujeito/objeto (mais até do objeto em português brasileiro segundo alguns estudiosos), um exemplo é o verbo pegar. A: Cadê o livro? B: Já peguei. (entende-se eu já o peguei.) Compare com o inglês I've already got it e o francês j'ai le pris. Essas línguas não permitem sujeito oculto (em geral). JR Um pouco sobre esse fenômeno: http://en.wikipedia.org/wiki/Pro-drop_language |