Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Dale-USA
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  13/JUN/2010 9:00 AM
Assunto:  swats
Mensagem:  Especially in sports writing, it's common to read rather unusual language.  As you note, "to swat" means to strike quickly, hit suddenly, etc.  You swat a fly.  The baseball player swats the ball (with a bat).  The teacher swats the student with a paddle.  (I don't know if this is still legal in the USA, but it certainly was when I was a student in Arizona.) 

Even the police use the word to mean "tactical team".  SWAT = Special Weapons And Tactics.

Your translation looks fine to me.

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
swats   –  Deivis  13/JUN/2010, 3:41 AM
 swats   –  Dale-USA  13/JUN/2010, 9:00 AM
swats   –  Deivis  13/JUN/2010, 11:13 AM
swats   –  Dale-USA  13/JUN/2010, 1:48 PM
swats   –  Deivis  13/JUN/2010, 2:00 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K