![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Dale-USA |
E-mail: | dale_thomas2004@yahoo.com.br |
Data: | 16/JUN/2010 2:22 PM |
Assunto: | To Dale |
Mensagem: |
I heard "random" as slang for the first time about ten years ago. The movie was totally random. = The movie was wonderful. (Note the unusual use of "totally".) The party was random. = It was a great party. Around twenty-thirty years ago, someone (I think it was a rock singer) noticed that when his daughter would return home from a visit to friends in "the Valley" (the San Fernando Valley, an area just north of Los Angeles), she talked very differently for a few days. She was picking slang from her friends. He may have been one of the first to notice what he called "Valleyese", slang peculiar to that area. I think that "random" (wonderful) was one of the terms. Others, I believe, were "to be sure" (seriously), the use of "like" to begin an explanation, "gnarly" (handsome), etc. As I recall, the man made a record using these expressions, and they became popular -- at least for a time -- around the USA. |