Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Fernando
E-mail:  não-disponível
Data:  30/MAR/2004 3:20 PM
Assunto:  Re: Overspeed
 
Mensagem:  Fabiano,
Overspeeding seria até uma redundância se existisse para expressar alta velocidade.
O guarda parou meu amigo por "speeding".
Ele já foi parado por "speeding".
Speeding aí quer dizer "por haver ultrapassado o limite de velocidade permitido" se colocar over speeding viraria uma redundância.
overeating existe - comer demais
overspeeding não existe - ultrapassar demais o limite de velocidade
You could say:
He was pulled over for reckless driving
Ele foi parado (no acostamento) por direção irresponsável.
Fernando


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Overspeed  –  Juliano  29/MAR/2004, 11:29 PM
Re: Overspeed  –  Johannes  30/MAR/2004, 9:49 AM
Re: Overspeed  –  Tom  30/MAR/2004, 10:27 AM
 Re: Overspeed  –  Fernando  30/MAR/2004, 3:20 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K