Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Sil
E-mail:  não-disponível
Data:  03/MAI/2002 5:14 PM
Assunto:  Tradução Técnica
 
Mensagem:  Gostaria de saber como poderia melhor traduzir expressões do tipo: "Catálogo de Produtos", "Lista de Preços". Sabemos que em inglês os adjetivos não são usados no plural e ao traduzir estas expressões, automaticamente usamos "Product List" ou "Price List" se não quisermos fazer uso do "of" : "Catalogue of Products", por exemplo. Sendo assim, se optar pelo uso de "Product List" a idéia que quero passar, ou seja, de que estou falando de "Catálogo de Produtos" e não de um produto só será garantida? Essa dúvida deve-se ao fato de que o uso do "of" nas condições exemplificadas acima parece não combinar com a tradução técnica de um manual, uma proposta comercial ou até de um folheto de Marketing.
Obrigada,
Silvia


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Tradução Técnica  –  Sil  03/MAI/2002, 5:14 PM
Re: Tradução Técnica  –  Ricardo - EMB -  06/MAI/2002, 7:29 PM
Re: Tradução Técnica  –  Sil  07/MAI/2002, 11:27 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K