![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | PPAULO |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 30/MAI/2011 10:48 PM |
Assunto: | Footloose, not the movie! |
Mensagem: |
Thank you guys, from your answers and some more searching, I understand that could be understood as "dinheiro/capital especulativo" or "capital de curto prazo" or I am missing something? Thank you very much and feel free to confirm or disagree with my translation (I am a layman on this subject). Again, thanks for sharing. Ah, before I forget, your site was very useful Orlando. PP. |