![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | PPAULO |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 03/JUN/2011 9:06 PM |
Assunto: | I had listened |
Mensagem: |
Ah, now it´s clear!
Problem was not in Natileite or The Carpernters themselves, knowing that was their Lyrics now, I got these in lyrics´ sites:
THE CARPENTERS "YESTERDAY ONCE MORE" Lyrics
Yesterday Once More Lyrics - Carpenters
YESTERDAY ONCE MORE (REPRISE) LYRICS - THE CARPENTERS
Maybe there is an explanation to that one, it´s because the listener tought it was a "silent" verb, one that gets ED in the end but it sounds like the verb in pure form (aka bare infinitive.) So, more than one got the lyrics wrong.
+++++++++++++++++ As Orlando pointed out, in the case: "If I had listened to the radio when I was young I would have listened to that song too." (Se eu tivesse escutado o rádio quando eu era jovem, teria escutado essa música também.)
It would have the HAD because there two actions happened (two verbs), whereas in "When I was young I used to listen radio.", it wouldn´t because there is only one verb.
The use of I´d was another contributing factor to think that HAD was in the sentence...it wasn´t. "I´d" meant "I WOULD". Obrigado, Orlando.
|