HUMAN RESOURCES - RECURSOS HUMANOS
GLOSSÁRIO DE TERMOS USADOS NA ÁREA DE RECURSOS HUMANOS

Prepared by Schütz & Kanomata
Updated September 2014
ENGLISH - PORTUGUESE
PORTUGUÊS - INGLÊS

absenteeism - absenteísmo
accident prevention - prevenção de acidentes
ad - anúncio (de jornal, por exemplo)
advance - adiantamento (de salário)
advertisement - anúncio (de jornal, por exemplo)
allowance - ajuda de custo, diária
annual agreement - dissídio
annual leave - férias
application form - formulário ou ficha de inscrição
assessment - avaliação
badge - crachá
bank holiday - feriado
blue-collar worker - funcionário de fábrica, operário
bonus - gratificação
cafeteria - restaurante industrial, refeitório
CEO (Chief Executive Officer) - diretor-presidente
change management - gerenciamento de mudanças
checkoff - desconto automático em folha da contribuição sindical
child labor - trabalho infantil
civil service exam - concurso público
clock in - bater o cartão-ponto (entrada)
clock out - bater o cartão-ponto (saída)
COL allowance (cost of living -) - ajuda de custo, diária
collective bargaining - dissídio coletivo
commitment - compromisso, comprometimento
compensation - indenização; compensação
compensation system - programa de incentivos
complainant - reclamante (a parte acusadora)
compromise - ceder, abrir mão em benefício de um acordo; cessão, anuência ou desistência de algo em troca de acordo
contractor - prestador de serviço
contract out - terceirizar
corporate social responsibility - responsabilidade social empresarial
craft union - sindicato de classe
court appearance - audiência
day off - dia tirado como folga. To take a day off - tirar um dia de folga (para tratar de assuntos particulares, por exemplo)
decent work - trabalho decente. Termo criado em 1999 que, de acordo com a OIT, egloba os seguintes aspectos: é produtivo e seguro, respeita os direitos trabalhistas, proporciona uma renda adequada, oferece proteção social e inclui diálogo social, liberdade para sindicatos, dissídio coletivo e participação.
defendant - réu
Department of Labor - Ministério do Trabalho norte-americano
disability retirement - aposentadoria por invalidez
dismiss - demitir, dispensar, desligar
dismissal - demissão, desligamento, rescisão trabalhista
doctor's statement - atestado médico
drinking fountain - bebedouro
educational background - formação teórica
educational level - grau de instrução, escolaridade
employee - empregado
employee retention - retenção de funcionários
employer - empregador
employment agency - agência de empregos
employment contract - contrato de trabalho
empowerment - energização, emancipação, auto-capacitação; delegação de autoridade e responsabilidade com concessão de autonomia
executive officer - diretor
farmers' union - sindicato dos plantadores
file a grievance - entrar com uma ação reclamatória trabalhista
fire - pôr para a rua, demitir (se usado como verbo); fogo, incêndio (se usado como substantivo)
fire alarm - alarme contra incêndio
fire brigade - brigada de incêndio, equipe de combate a incêndio
fire drill - simulação de incêndio
fire escape - saída de emergência em caso de incêndio
fire extinguisher - extintor de incêndio
fire fighting squad - brigada de incêndio, equipe de combate a incêndio
first aid - primeiros socorros
form - formulário; formar
fringe benefits - vantagens adicionais ao salário, tais como: assistência médica, odontológica, refeitório, etc.
full-time job - emprego de expediente normal
golden handshake - quantia em dinheiro paga pela empresa a executivos por ocasião de sua aposentadoria
grievance procedure - ação reclamatória trabalhista
headhunter - assessor para contratação de recursos humanos de nível executivo
health care plan - plano de saúde, assistência médica
hire - contratar; alugar
holiday - feriado (EUA), férias (Inglaterra)
holiday pay - pagamento das férias (Inglaterra)
human resources - recursos humanos
hydrant - hidrante
ILO (International Labor Organization) - OIT (Organização Internacional do Trabalho)
industrial relations - relações industriais
internship - estágio
job - emprego
job description (or job profile) - descrição de cargo (ou de função), perfil de cargo
job market - mercado de trabalho
job opportunities - oferta de trabalho
job placement agency - agência de empregos
job security - estabilidade no emprego
job seeker - aquele que procura emprego
labor - mão-de-obra, esforço físico ou mental; trabalho de parto
labor contract - contrato de trabalho
labor court - justiça do trabalho, junta de conciliação e julgamento
labor force - mão-de-obra
labor relations - relações trabalhistas, relações industriais
labor union - sindicato dos trabalhadores
lawsuit - processo judicial
lawyer - advogado
lay off - dispensar, demitir; demissões em grupo
lead - liderar
leadership - liderança
leave - afastamento do trabalho, licença
locker room - vestiário
maternity leave - licença maternidade
minimum wage - salário mínimo
negotiation - negociações
nursery - creche
occupational accident - acidente do trabalho
occupational illness - doença ocupacional
occupational safety and health - segurança e saúde no trabalho
organizational chart - organograma
OSHA (Occupational Safety and Health Administration) - órgão do Ministério do Trabalho norte-americano (U.S. Department of Labor) responsável pelo estabelecimento e cumprimento de normas de segurança e saúde no trabalho.
outsourcing - terceirização
paid vacation - férias, férias pagas
part-time-job - emprego de meio expediente
paycheck - cheque através do qual é feito o pagamento do salário; pagamento; salário
payday - dia de pagamento
payroll - folha de pagamento
payroll overhead - encargos sociais
pay stub - contracheque
performance evaluation - avaliação de desempenho
permanent workers - efetivos
personnel - pessoal
picket line - piquete
plaintiff - reclamante (a parte acusadora)
PPE (personal protective equipment) - equipamento de proteção individual
pregnancy leave - licença maternidade
profit sharing - participação nos lucros
promotion - promoção
public employee - funcionário público
raise in salary - aumento de salário
recruit - contratar, admitir
redundancy - dispensa sem justa causa, resultado de reestruturação da empresa (usado predominantemente na Inglaterra e Austrália)
résumé - curriculum vitae, currículo
retention - retenção, retenção de talentos
retire - aposentar-se
retirement - aposentadoria
retirement plan - plano de aposentadoria
sack - botar para a rua, demitir sumariamente (BrE)
safety - segurança; segurança no trabalho
salary increase - aumento de salário
seasonal labor - mão-de-obra contratada
security - segurança ao patrimônio
self-employed - profissional autônomo
seniority - tempo de serviço; status privilegiado de quem tem longo tempo de serviço
service retirement - aposentadoria por idade
severance pay - quantia paga por ocasião da aposentadoria, semelhante ao FGTS
shift - turno; mudar, substituir, deslocar
shutdown - quando uma fábrica ou local de trabalho fecha temporariamente e aos funcionários são dadas férias coletivas.
sick leave - licença para tratamento de saúde
skilled labor - mão-de-obra qualificada
slow-down strike - operação tartaruga
social investment - investimento social
social security - previdência social, seguridade social
spending money - ajuda de custo, diária
staff turnover - rotatividade de pessoal
stretcher - maca
strike - greve
strikers - grevistas
superior - superior imediato, chefe
supervisor - superior imediato, chefe
Supreme Court - Supremo Tribunal Federal
take on - contratar
team work - trabalho em equipe, trabalho em grupo
temporary workers - contratados, safristas
tenure - estabilidade
time card - cartão-ponto
time clock - relógio-ponto
trade union - sindicato de trabalhadores
trainee - estagiário (normalmente com formação superior)
turnover - rotatividade de pessoal
union - sindicato de trabalhadores
union dues - contribuição sindical
unionist - sindicalista
union leader - líder sindical; sindicalista
unemployment - desemprego
unemployment compensation - salário desemprego
vacation - férias
welfare - bem-estar social
white-collar worker - funcionário de escritório
work force - força de trabalho, mão-de-obra
work overtime - fazer hora extra
work permit - autorização de trabalho para mão-de-obra estrangeira
workplace safety - segurança no trabalho
workweek - jornada semanal de trabalho

absenteísmo - absenteeism
acidente do trabalho - occupational accident, work-related accident, labor accident
adiantamento - advance
adicional de insalubridade - insalubrity premium
adicional de periculosidade - risk premium
adicional noturno - third shift premium; night shift premium
advogado - lawyer (EUA), solicitor, barrister (Reino Unido)
ajuda de custo - cost-of-living allowance, COL allowance, spending money
ajuste salarial - wage adjustment
alarme contra incêndio - fire alarm
ambulatório - first-aid room
aposentadoria - retirement, retirement pension
aposentadoria por idade - service retirement
aposentadoria por invalidez - disability retirement
aposentar-se - to retire
assistência médica - medical assistance
assistência odontológica - dental assistance
atestado médico - doctor's statement
audiência - court appearance
aumento - salary increase, raise in pay, raise in salary
autônomo (trabalhador, profissional) - self-employed
auxílio-doença - disability compensation
avaliação de desempenho - performance evaluation, performance appraisal
aviso prévio - previous notice: a mandatory notice of termination of employment that must be given by either party at least 30 days in advance, or equivalent payment
bebedouro - drinking fountain
benefícios assistenciais - fringe benefits
botar para a rua - to fire, to sack
brigada de incêndio - fire brigade, fire fighting squad
cartão-ponto - time card. Bater o cartão-ponto (entrada) - to clock in (ou, mais coloquialmente, nos EUA: to punch in). Bater o cartão-ponto (saída) - to clock out (ou, mais coloquialmente, nos EUA: to punch out).
carteira de trabalho - work card, worker's record book: an official Brazilian worker's identification issued by the Ministry of Labor and containing employment records, including all individual labor contracts and their changes over time
cesta básica - basic-needs grocery package. Groceries, including food, personal care and cleaning items that some companies in Brazil distribute monthly to their employees as a result of agreements.
chefe (superior imediato) - boss, supervisor, the person you report to
CIPA (Comissão Interna de Prevenção de Acidentes) - Internal Commission for the Prevention of Accidents - a commission of in-house workers with the responsibility to prevent workplace accidents, in accordance with Brazilian legislation.
CLT (Consolidação das Leis do Trabalho) - Labor Laws; Labor Code
CNI (Conselho Nacional de Imigração) - National Immigration Council - a department of the Brazilian Ministry of Labor that decides about work permits
concurso público - civil service exam, open competitive examination
conselho deliberativo (ou administrativo) - board of directors
contracheque - pay stub, deposit confirmation
contratados - temporary workers
contratar - hire, recruit, take on
contrato de trabalho - employment contract, labor contract
contribuição sindical - union dues, checkoff (desconto automático da contribuição sindical)
crachá - badge
creche - nursery, day care
curriculum vitae - résumé, CV
custo Brasil - expression used to refer to the abnormally high costs of doing business in Brazil
13º salário - 13th salary, a mandatory annual bonus equivalent to one month of salary
delegação de autoridade - delegation; empowerment
demissão sem justa causa - unjustified dismissal
demitir - dismiss
descrição de cargo (ou de função) - job description, job profile
desemprego - unemployment
dia de pagamento - payday
diária - daily allowance, cost-of-living allowance
diretor - executive officer
diretor-presidente - chief executive officer
dissídio coletivo - collective bargaining; according to Brazilian legislation, an annual period of negotiation between industry and labor union for salary revision and revision of new rights and obligations that will regulate labor relations. When the parties fail to reach an agreement, the matter automatically goes to court.
doença ocupacional - occupational illness, occupational disease
efetivos - permanent workers
empregado - employee
empregador - employer
emprego - job
emprego direto - direct job
emprego indireto - indirect job
encargos sociais - payroll overhead
EPI (equipamento de proteção individual) - personal protective equipment
escolaridade - education, educational level
estabilidade - tenure; a job guarantee under certain circumstances
estabilidade no emprego - job security
estágiário - trainee, intern
estágio - internship, training
extintor de incêndio - fire extinguisher
fazer hora extra - work overtime
feriado - holiday (EUA), bank holiday (Inglaterra)
férias - vacation, paid vacation (EUA), holidays, paid holidays (Inglaterra)
férias coletivas - shutdown (when a workplace closes and all the employees are placed on vacation at the same time). Embora dificilmente ocorram, as expressões "collective vacation" (EUA) e "collective holidays" (Inglaterra) poderiam também ser usadas para nos referirmos a este sistema comum no Brasil.
FGTS (Fundo de Garantia por Tempo de Serviço) - severance pay indemnity fund; employee's dismissal fund
ficha de inscrição - application form
folha de pagamento - payroll
formação teórica - educational background
formulário - form
funcionário público - public employee, public servant, civil servant
gerente - manager
gratificação - bonus, pl: bonuses
greve - strike
grevistas - strikers
hidrante - hydrant
holerite - pay stub
hora extra - overtime, overtime pay
horário de trabalho (de expediente) - working hours
incêndio - fire
indenização - compensation
insalubridade - insalubrity; adicional de insalubridade - insalubrity premium
INSS (Instituto Nacional do Seguro Social) - social security national institute
instrução, grau de - education, educational level
investimento social - social investment
jornada de trabalho - working hours, working time
junta de conciliação e julgamento - labor court
justiça do trabalho - labor court
licença maternidade - maternity leave, pregnancy leave
licença médica - sick leave
liderança - leadership
líder sindical - union leader
maca - stretcher
mão-de-obra - labor, labor force, work force
mão-de-obra contratada - seasonal labor, temporary labor
mercado de trabalho - job market
Ministério do Trabalho - Department of Labor (US), Ministry of Labor
negociações - negotiation
OIT (Organização Internacional do Trabalho) - ILO (International Labor Organization)
oferta de trabalho - job opportunities
operação tartaruga - slow-down strike
organograma - organizational chart
participação nos lucros - profit sharing
pensão alimentícia - alimony. Alimony and court-ordered child support in Brazil are deducted directly from the payroll.
perfil de cargo - job description, job profile
periculosidade - risk; adicional de periculosidade - risk premium
pessoal - personnel
piquete - picket line
PIS (Programa de Integração Social) – Social Integration Program, a tax levied on corporations’ total sales, created in 1970
PIS/PASEP (Programa de Integração Social / Programa de Formação do Patrimônio do Servidor Público) – the unification of PIS (Social Integration Program) with PASEP (Public Servant Fund) occurred in 1975
plano de saúde - health care plan
pôr na rua - to fire
prestador de serviços - independent contractor, contractor
prevenção contra acidentes - accident prevention
previdência social - social security, welfare
primeiros socorros - first aid
processo judicial - lawsuit
promoção - promotion
reclamação trabalhista - labor claim, grievance
reclamado - defendant
reclamante - complainant, plaintiff
reclamatória - labor claim, grievance
recursos humanos - human resources
refeitório - cafeteria; restaurant
relações industriais - industrial relations
relações trabalhistas - labor relations
relógio-ponto - time clock
repouso remunerado - weekly paid break
rescisão trabalhista – rescission of a work contract; dismissal
responsabilidade social - social responsibility, social accountability
retenção – retention, employee retention
réu - defendant
rotatividade - turnover, staff turnover
safrista - seasonal worker, temporary worker
salário desemprego - unemployment compensation
salário educação - education payroll tax – a wage tax to fund educational services
salário família - family allowance
salário mínimo - minimum wage
saúde do trabalho - occupational health
segurança ao patrimônio - security
segurança no trabalho - occupational safety, workplace safety
sindicalista - unionist, union leader
sindicato de classe - craft union
sindicato dos plantadores - farmers' union
sindicato dos trabalhadores - union, labor union (EUA), trade union (Inglaterra)
sindicato patronal - employers' association
SIPAT (Semana Interna de Prevenção de Acidentes do Trabalho) - Internal Week of Workplace Accident Prevention - An annual week-long campaign in Brazil held at factories and aimed to prevent workplace accidents by raising workers' awareness and training them.
superior imediato - supervisor, superior
Supremo Tribunal Federal - Supreme Court
técnico em segurança do trabalho - occupational safety specialist
tempo de serviço - length of employment, years of service; seniority
terceirização - outsourcing (mais comum), subcontracting, contracting out of services
trabalhador - worker
trabalho decente - decent work. Concept created in 1999 that, according to ILO, includes the following characteristics: it is productive, safe and secure; it ensures respect of labour rights; it provides an adequate income; it offers social protection; it includes social dialogue, union freedom, collective bargaining and participation.
trabalho em equipe, em grupo - team work
trabalho infantil - child labor
treinamento - training
turno - shift
vale-transporte - transportation stipend, a mandatory monthly bonus in Brazil, regulated by federal law, paid by employers to employees who use public transport and whose home-to-work trip costs exceed 6% of their base salary.
vestiário - locker room, cloakroom (Inglaterra)

Agradecemos as colaborações do Prof. Luis César G. de Araujo e de Tom Callahan 

VEJA TAMBÉM:

Fruit Glossary
Traveling Glossary
Vegetable Glossary
Agriculture Glossary
Finances & Accounting Glossary
Glossary of ESL Abbreviations and Acronyms

O que é língua?
História da Língua Inglesa
Inglês, a Língua do Mundo
 -  O Inglês e o Português no Mundo
O Fim do Monolinguismo
Aprendizado de Línguas
 -  Que significa "aprender inglês"?
 -  Language Acquisition x Learning
 -  The Communicative Approach
 -  Interlíngua e fossilização
 -  Tradução mental não funciona
 -  O que é talento para línguas?
 -  O bom aprendiz
Por que crianças aprendem melhor?
 -  O papel dos pais
 -  O papel da escola
 -  O papel do governo
Como escolher um curso de inglês
 -  O que é um bom professor
 -  Nativo x não-nativo
 -  Bibliografia do professor de inglês
Rumos para o ensino de línguas
 -  Centros de Convívio Multicultural
Como abrir uma escola de línguas
 -  Marketing na Educação
Pronúncia
 -  Sinalização Fonética
          -  Sinalização Ortográfica
 -  Interferência da Ortografia
 -  Regras de Pronúncia
          -  Pronúncia do Passado
 -  Vogais do Inglês e do Português
 -  Consoantes Inglês x Português
          -  Flapping Rule
 -  Acentuação Tônica (Word Stress)
 -  Rhythm & Vowel Reduction
          -  Can & can't
 -  Dicas sobre pronúncia
Word Formation (Morfologia)
Vocabulário
 -  Falsos Conhecidos
 -  Palavras de Múltiplo Sentido
          -  English Lexical Ambiguity
 -  Make, Do, Take & Get
 -  Contrastes Idiomáticos
 -  Provérbios
 -  Verbos Irregulares
Etimologia (Word Histories)
American x British
Gramática
 -  Erros Comuns
 -  Perfect Tense
 -  To & For
 -  Phrasal Verbs
 -  Preposition-Dependent Words
Interpretação de Textos (Reading)
Como Redigir em Inglês (Writing)
 -  Palavras Conectivas (Transitions)
 -  Como não redigir e como traduzir


Menu principal    |    Missão    |    História